![]() |
|
Spaces home sophie' s worldPhotosProfileFriendsMore ![]() | ![]() |
sophie' s world |
|||||||||||
|
June 27 小试牛刀译德文
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge Europa war über Jahrhunderte eine Idee, eine Hoffnung auf Frieden und Verständigung. Diese Hoffnung hat sich erfüllt. Die europäische Einigung hat uns Frieden und Wohlstand ermöglicht. Sie hat Gemeinsamkeit gestiftet und Gegensätze überwunden. Jedes Mitglied hat geholfen, Europa zu einigen und Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu stärken. Der Freiheitsliebe der Menschen in Mittel- und Osteuropa verdanken wir, dass heute Europas unnatürliche Teilung endgültig überwunden ist. Wir haben mit der europäischen Einigung unsere Lehren aus blutigen Auseinandersetzungen und leidvoller Geschichte gezogen. Wir leben heute miteinander, wie es nie zuvor möglich war. Wir Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union sind zu unserem Glück vereint. I. Wir verwirklichen in der Europäischen Union unsere gemeinsamen Ideale: Für uns steht der Mensch im Mittelpunkt. Seine Würde ist unantastbar. Seine Rechte sind unveräußerlich. Frauen und Männer sind gleichberechtigt. Wir streben nach Frieden und Freiheit, nach Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, nach gegenseitigem Respekt und Verantwortung, nach Wohlstand und Sicherheit, nach Toleranz und Teilhabe, Gerechtigkeit und Solidarität. Wir leben und wirken in der Europäischen Union auf eine einzigartige Weise zusammen. Dies drückt sich aus in dem demokratischen Miteinander von Mitgliedstaaten und europäischen Institutionen. Die Europäische Union gründet sich auf Gleichberechtigung und solidarisches Miteinander. So ermöglichen wir einen fairen Ausgleich der Interessen zwischen den Mitgliedstaaten. Wir wahren in der Europäischen Union die Eigenständigkeit und die vielfältigen Traditionen ihrer Mitglieder. Die offenen Grenzen und die lebendige Vielfalt der Sprachen, Kulturen und Regionen bereichern uns. Viele Ziele können wir nicht einzeln, sondern nur gemeinsam erreichen. Die Europäische Union, die Mitgliedstaaten und ihre Regionen und Kommunen teilen sich die Aufgaben. II. Wir stehen vor großen Herausforderungen, die nicht an nationalen Grenzen halt machen. Die Europäische Union ist unsere Antwort darauf. Nur gemeinsam können wir unser europäisches Gesellschaftsideal auch in Zukunft bewahren zum Wohl aller Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union. Dieses europäische Modell vereint wirtschaftlichen Erfolg und soziale Verantwortung. Der Gemeinsame Markt und der Euro machen uns stark. So können wir die zunehmende weltweite Verflechtung der Wirtschaft und immer weiter wachsenden Wettbewerb auf den internationalen Märkten nach unseren Wertvorstellungen gestalten. Europas Reichtum liegt im Wissen und Können seiner Menschen; dies ist der Schlüssel zu Wachstum, Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt. Wir werden den Terrorismus, die organisierte Kriminalität und die illegale Einwanderung gemeinsam bekämpfen. Die Freiheits- und Bürgerrechte werden wir dabei auch im Kampf gegen ihre Gegner verteidigen. Rassismus und Fremdenfeindlichkeit dürfen nie wieder eine Chance haben. Wir setzen uns dafür ein, dass Konflikte in der Welt friedlich gelöst und Menschen nicht Opfer von Krieg, Terrorismus oder Gewalt werden. Die Europäische Union will Freiheit und Entwicklung in der Welt fördern. Wir wollen Armut, Hunger und Krankheiten zurückdrängen. Dabei wollen wir auch weiter eine führende Rolle einnehmen. Wir wollen in der Energiepolitik und beim Klimaschutz gemeinsam vorangehen und unseren Beitrag leisten, um die globale Bedrohung des Klimawandels abzuwenden. III. Die Europäische Union lebt auch in Zukunft von ihrer Offenheit und dem Willen ihrer Mitglieder, zugleich gemeinsam die innere Entwicklung der Europäischen Union zu festigen. Die Europäische Union wird auch weiterhin Demokratie, Stabilität und Wohlstand jenseits ihrer Grenzen fördern. Mit der europäischen Einigung ist ein Traum früherer Generationen Wirklichkeit geworden. Unsere Geschichte mahnt uns, dieses Glück für künftige Generationen zu schützen. Dafür müssen wir die politische Gestalt Europas immer wieder zeitgemäß erneuern. Deshalb sind wir heute, 50 Jahre nach der Unterzeichnung der Römischen Verträge, in dem Ziel geeint, die Europäische Union bis zu den Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 auf eine erneuerte gemeinsame Grundlage zu stellen. Denn wir wissen: Europa ist unsere gemeinsame Zukunft. 纪念《罗马条约》签订五十周年宣言(柏林宣言)数百年以来,欧洲抱持一种信念,对和平与互谅的期盼。期盼已成真,欧洲统一实现了和平与福祉。它促成联合、化解歧见。所有成员国都致力于增进欧洲的统一、民主与法治。惟中东欧人民对自由的热望,使欧洲人为的分裂得以消弭。欧洲的一体化表明,血腥冲突与沉痛历史让我们引以为戒。今天,我们史无前例地共存共生。 我们,欧洲联盟的公民,为求多福而同舟共济。 一在欧洲联盟中,共同的理想化为现实:于我们而言,人是至高无上的,其尊严不可侵犯。人权不可让渡。男女平等。 我们追寻和平与自由、民主与法制、互相尊重并共担责任,我们谋求福利与安全、宽容与合作、正义与团结。 在欧洲联盟中,我们的生活与工作方式举世无双。它彰显于成员国与欧盟机制间的民主互动。欧洲联盟的基础是平等权利与团结互助。基于此,我们得以合理权衡成员利益。 在欧洲联盟中,我们维护成员国的个性与传统的多样。开放的边境、多样且充满活力的语言、文化与地理使我们充实。许多目标我们无法自担重任,而只能戮力同心。欧盟与各成员国及其地方政府共担此责。 二我们面临许多跨国性的挑战,欧洲联盟正是我们应对挑战的答案。未来,为了欧盟公民的福祉,只有万众一心才能捍卫我们欧洲社会的理念。欧洲模式结合经济成功与社会责任。我们因共同的市场与货币而强大。由此我们得以按自己的价值观规划日益相互依赖的全球经济,以及愈加激烈的国际市场竞争。欧洲的财富藏于人民的才智之中,这是实现发展、就业与社会凝聚力的本源。 我们将携手打击恐怖主义、有组织犯罪和非法移民。我们捍卫自由与民权并为此据理力争。我们将消灭一切种族主义与排外主义的土壤。 我们致力于和平解决国际冲突,使人民不再成为战争、恐怖主义与暴力的牺牲品。欧洲联盟要在全球促进自由与发展。我们要遏制贫困、饥饿和疾病。在上述过程中,我们要继续发挥主导作用。 我们要在能源政策与环保方面齐头并进,并为防止气候变化导致全球危机做出我们的贡献。 三有赖于成员国的开放与意愿,欧洲联盟将依旧巩固内部的发展。欧盟也会继续努力促进其他地区的民主、稳定与繁荣。 欧洲的联合使先辈的梦想成真。以史为鉴,为了子孙万代的福祉,我们必须捍卫这一联合。因而,我们当与时俱进,保持欧洲政治体制的活力。为此,今日——《罗马条约》签订50周年之际——我们团结一致,在2009年欧洲议会改选之前,重置欧洲联盟的根基。 因为我们懂得,欧洲乃吾辈共有之未来。
后记:德语零基础,拼搏整一年;虽然初入门,尚需多磨练。 江湖恩仇录话说有兄弟二人:大点儿和小点儿。他们原是北京某处闲散猫等,结果被两名志愿者用一袋“爱猫久久”诱捕抓来,择良辰、摘吉日,杀虫除菌,收拾停当,等候重归乡野。结果阴差阳错,在我家寄养两月有余,上演了一出叫人扼腕的《江湖恩仇记》。 两张画片均为手机拍摄,各位看官多多包涵。第一张照片的最前方正是大点儿,最后面的正是故事的另一位主人公小点儿。第二张:左边是大点,右边是小点。他们俩是一母同胞,亲兄弟是也。 刚到我家的第一天,两兄弟的性情特点就立见端详:他们虽然都猫在此沙发底下,但是一旦有人靠近(包括大喜在门外的咆哮),小弟弟小点儿同志就探出半个身子冲人喷气抗议,而哥哥大点儿却一言不发,躲在最深处。到了喂食喂水时间,肯定是大点儿率先冲出来,大快朵颐一顿,然后再躲回去。要是开盒罐头给他们,那就是大点儿把着盘子先吃,每回还能给他弟弟剩一小块。而小点儿这个时候表现得像个大哥哥,让着贪吃的大点儿。总结起来一句话:一个是小人,一个是君子。 相处了一段时间后,发现他们对我还是警惕性很高,一点也不亲人。所以决定还是照计划将他们放归自然。地点之所以选择我住的燕北园,一是这里的人爱猫的多,散养的猫也多,各处都有喂猫点儿,起码粮食供应一点不愁,我也可以经常去喂;二是他俩的生母已经不认得他们了,送回去也不见得能继续带着他们。而且那个地方,一到放假人就全走了,猫们的生计就是个问题。 终于到了放归的这一天。中间略去装箱的不易和告别叮咛的话语,结果是------大点儿箭一般地从箱中狼狈穿出,一溜烟就没影了,根本不等他的弟弟,也没有回头张望,看看他的弟弟是否还好。(哎!先放小点儿好了!)而随后放出的小点儿却迅速爬上了园区围墙铁栏杆,像古代抱柱而死的书生,抱着栏杆守了两天一夜---- 过了一段时间,我在燕北园最南边一户人家一楼的阳台上发现了大点儿,他毫不知耻地亦步亦趋地跟在一只肥硕的狸花猫后边,人家晒太阳,他也跟着晒;人家调戏小母猫,他也跟着帮腔-----哎!竟然跟了个老大!混得不错啊!而我的小点儿,可怜又可敬的小点儿,却再也没有了踪影。老天一定要帮帮他呀!让他在大自然里练就一身本领,然后回来单挑那个大狸花猫,称霸燕北园! 又一天,在园子里走,恍惚间看到了大点儿,咦?他后面怎么还有一只黄白相间的小猫?哦---原来大点儿也收了个小弟。 June 13 解放区的天是蓝盈盈的天。。。
于昨天下午6点05分终于上完了本学期最后一节《德语专业文献阅读》并参加完了一个座谈会、递交了两篇论文。这个学期似乎就要划上一个圆满的句点了,除了下周三还有一个跟老师谈论文的约见。 终于!eventually,finally,我可以不用英文写东西了!我可以自由地呼吸了!用中文写字的感觉真好! 实事求是地说,这个学期度过得很艰苦,每一个白天、每一个夜晚,我都献给了学习英语和德语的事业,而专业被无可奈何地放在了一边(所以在《国际关系理论研究》课上的表现呆呆傻傻的)。对于我这种一个时间只能干一件事情的人,这是必然的结果。记得有一个周末,我的心中只有一个愿望:尽快把所有的英语作业完成,然后舒舒服服地洗个澡、睡一觉,再看看专业课的书。我写啊写啊!分秒不敢耽误,写完一个英语essay只能稍作休息,就又投入下一篇Journal以及personal memoir中(这些都是伍德先生要求每周都要写并且下一周上课前必须交的)......当我终于写完那一周全部的五篇写作课的作业,已经是周日的深夜,我还是实现了好好睡一觉的愿望。 Dr. Wood & Mrs. Wood 虽然是那种老式的美国人,敦厚善良,尽职尽责,但是课上的幺蛾子挺多,像我,就在他的课堂上卖过帽子(承蒙道上兄弟捧场,我的战绩尚可:卖出了8只);当过书贩儿;蒙上眼睛体会盲人;给围城外的人谈感受......这还是写作课!在伍德夫人的口语课上,那花样就多了去了。我记得在最开始的口语课上,因为夫人要求我们一走进那个教室(文史楼103)就要讲英语,(no Chinese! only English!) 所以,我们“hello! how are you! hi!" 地打过招呼之后都尽量不说话,然后趁着课间赶紧出去交换一下信息,赶紧唠几句汉语。o(∩_∩)o...我印象比较深刻的是有一次,夫人让我们组选一个口袋,打开后按照里面的东西编一个故事。我看到里面有光盘,有菜刀,有...就联想到陈冠希,编了一个乔治背着老婆跟其他女人约会的故事,呵呵,大家都很开心。但是,最让我感到困难的是一次辩论“离婚是否代表社会进步?”(这都是谁想出的题目?!)我用汉语都没辩论过,用英语可怎么办啊!我这个人还不善与人争辩。 由于压力大,我还得上了失眠的毛病,常常天都已经蒙蒙亮了,我还翻来覆去的没有入睡。哎,怪不得白头发多了那么多!每次上连老师的德语专业阅读,她都要指着我的白头发感慨几句。有一次,苏师姐也因为熬了几夜赶一个综述,第二天来到课堂显得有点憔悴。连老师就瞅瞅她再瞅瞅我,大呼“哎呀!我的女博士们啊!......” 到最后,学期要结束的时候,我给伍德先生和他的夫人写了两张小卡片,因为对他们的感激、对他们将回美国的不舍,上面密密麻麻地写满了字,但却说不尽我的学期终了的心理。 April 19 你是我的花朵
尽管还有很多功课未作,尽管对伍佰大叔很不感冒,尽管对特邀嘉宾谭咏麟更不感冒,但是还是在昨晚到工体看了他的演唱会。第一次看演唱会哦!o(∩_∩)o...学会了花朵舞哦! 其实也挺想弄得像那么回事似的,带个闪闪发亮的牛角,或者在两边脸上分别写点字啥的(每边二百五?)但是还是觉得免了吧,有点傻。但是还未开始就觉得兴致盎然了,因为天棚上真的往下掉东西啊!(掉了两次灯,一次就是因为灯挂得不结实,自己掉了下来,老响了!另一次是因为舞台服务人员想把上面的装饰灯都撤下来,撤一半时可能是没控制好,还是绳不结实?总是在半空中又掉了!)幸亏当时舞台上没人,不然这演唱会还演不演了?!总之还没唱上呢,就听着两个响,真值! 七点四十正式开始!电吉他的声音一响起,伍佰从中间窟窿里一冒出来,这感觉就上来了!好激动的呢!一句话都没有,就连唱了好几首。当时我身后的人还一个劲地问,“还不说话啊?”,我暗自好笑,“就不说话,就是唱!比那些总说废话不唱歌的人强多了!”白鸽,浪人情歌,挪威的森林,突然的自我,被动,烧火,痛哭的人,爱你一万年,纯真年代------ 喔你是我的花朵 我要拥有你插在我心窝 喔你是我的花朵 我要保护你一路都畅通 《你是我的花朵》,被人评价为“简单复古又摇滚”,使我对伍佰的好感大增。据说“花朵舞”是他的独门密创的颇为得意的一支舞,我看跟从前刘德华,郭富城跳的那些特搞笑的舞差不多,但是在沧桑男人伍佰跳来,还真是别有一番味道。 总之,这是无限摇滚,无限疯狂的一夜! March 20 难过得直想哭March 14 This is life ? ___zu müde !
没有了前两周攻克英语的劲头,面对着Dr. Wood的鼓励(他说,“Sophie is incredible!),我也没有了兴奋之心。每周的英语课是重头,英语作业又超级多,每周都要花费三分之二的时间精力给英语,所以目前好像进入了一个瓶颈期,超不爱说英语。 可爱的连老师似乎有点拔苗助长,我的德语还没怎么样呢,就开始让我读和翻译那么华美的专业德文(《在罗马条约签署五十周年之际的声明》,这个标题是俺翻译的,(*^__^*) 嘻嘻……标准度有待商榷)我就稀里哗啦地念了一遍,连老师当时就被雷住了,先是自己咯咯笑了一下,然后说,你就像是一个美国人在读德语,儿化音怎么那么重啊?!还说我读的trotz,德国人听不懂;并当时给我举了一例:前几天,一个韩国留学生打电话给她请教关于欧盟的问题,因为连老师听不懂,所以连说了三遍“欧盟的女人政策-----”最后终于连老师说,“哦!是妇女政策吧?那不叫女人政策。”。的确“女人”的中文发音对于外国人来说,有点难。可是,德语的那个小舌音和大舌音也很难发的。 我就是这样被英语和德语双重折磨着,最苦恼地是有时两种思维转化不过来,常常看到或想到一个词时,最先闪过的是那个不应该闪现的语种。哎!还有第三重折磨,就是国际关系理论,有n多英文资料和书要看,还要写三篇paper。 Tony说,压力太大了,晚上都睡不着觉。原来,北大学生盛名之下,全是这么被逼出来的。 how about love? True love is the Devil's crowbar. February 18 啥世道啊?!又开学了!!
今天是新学期开张第一天,上了一天的课,累死了!这学期的课真多,除了可爱的德语老头教的德语课,又隆重地开始了英语听力,英语写作和英语口语。还有我的导师连老师的德语专业阅读,朱老师的国际关系理论研究,哪个都不敢怠慢啊!学吧!学死拉到! 如果说今天是灰色的,那么星期四就是黑色的!因为从早8点到晚9点,满满的一整天的课!上午1、2节写作,3、4节口语;下午是连老师的专业阅读,晚上是二外德语。好家伙,上午一码儿英语;下午及晚上全要转化成德语思维。 悲叹吧,哀鸣吧!怕是到了后来,连上来发发牢骚的时间和力气儿都没有了!豁出去了,把这学期上完就好了。要是英语能有实质性提高就算对得起自己了。 Row ,Row ,Row the boat Gently down the stream Merrily ,Merrily,Merrily,Merrily Life is but a dream January 19 名字的变迁
我说的是大喜的名字。 最近它有病了,猫癣。所以每天都要给它上药,这两天见好。 这猫虽是街猫出身,却长了个小姐身子,子宫蓄脓刚治好没几天,又得上了猫癣。哎! 用照片记录一下这段日子吧! 大喜本性极胆小,外表却刚烈,一到上药时,邻居便要怀疑我家在杀猪,又蹬又踹、又撕又咬,只好带上猫“脖套”,一个被我叫做“灯罩”的东西。不承想,当年英国盛世女王恍若眼前——伊丽莎白喜: 上药上到后来,发现它的下巴上也有,头顶上也有,它还老用舌头舔,所以一狠心,就把它脑袋上的毛给剃了。结果它就变成了无毛的斯芬克斯,小名秃鹫喜。这是已经长出了不少头发之后的样子,刚剪完时根本没法瞅。 哎!遥想当年,大喜有自己的天然毛围脖时,是何等的威风和俊秀: 大喜,快快好吧!快快长出你的大长毛来吧!要不回家见老白时,她该笑话死你了! January 18 祝愿明天考研的人皆顺利!
不管怎样,这一天终于来了。 尽管时隔久远,但是记忆依旧新鲜: 正式考试的前一天晚上,在空荡荡的大教室里,独自痛哭。 因为害怕、因为想再多背一道名词解释,故意晚进考场5分钟。 收卷老师马上就到眼前,手却哆嗦得划不上一个完整的句号。 --- --- 过来了也就过来了,无所谓成功和失败,这只是一个让你更了解自己的过程。 我希望,那些我认识的和关心的考研的人,在这两天环境便利、发挥正常、心态平稳、考完高兴! January 17 吃素记
应 saron的邀请,我们在上周日参加了一个吃素者的聚会。聚会的地点是一对外国夫妇的家里,大约有二十多人,有老外,有国人。女主人为我们做墨西哥菜,还有紫菜饭团和烤素鸡串,饭毕还有咖啡可供享用。 大家吃的差不多的时候,就有人敲敲酒杯,开始向我们介绍又在北京发现了什么好吃的素食和素餐馆。有一些刚刚从芬兰或什么地方带过来,还没有在北京上市。有一个叫龙宽的女孩发表说,如果谁坚持吃素,就奖励他们自己的签名专辑和画报什么的,这时我才明白,原来这是一个唱歌的。 跟龙宽一样,冯一也是早年在伦敦留学过的女孩,她现在是一家卫星电视台的新闻工作者,在餐后还采访了我们,关于流浪动物的TNR工作(trap , neuter , return )。他们中的很多人在聚餐后随我们一起参观了救助流浪猫摄影展。其中那个叫 chris 的老外说,如果每张照片售价三十元的话,The price is too low (价钱太低了)。 我还认识了一个叫张冉的北京女孩,她给我留下的印象不错,不像大多数北京女孩那样,总之她使我对北京女孩的印象有所改观。还有一对夫妇,妻子是沈阳人,向我讲述了她怎样顿悟从此吃素的过程。她说鸡蛋也不能吃,鸡蛋是很阴的东西,农村里一些巫师用它来招魂。 我对于肉类一向没有什么好感,被人戏称“假回子”,所以对这些人的理念很认同,很感兴趣。人类的确向自然索取太多了,而且对这种人为破坏的程度还浑然不觉。但是我不会那么极端(连香菜都不能吃;菜里汤里有一点动物油都不行),对这个事情还会保留一分观望态度。
|
|
|||||||||
|
|